Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この作品の一部または全部を無断複製、無断転載、無断アップロード、動画サイトでの公開、P2Pでの配布、無断販売、無断レンタルなどの許可を行っておりません。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん wind_yan0608 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 30分 です。

gamekozoによる依頼 2016/04/08 08:44:20 閲覧 2318回
残り時間: 終了

この作品の一部または全部を無断複製、無断転載、無断アップロード、動画サイトでの公開、P2Pでの配布、無断販売、無断レンタルなどの許可を行っておりません。

You are strictly prohibited use any part or all of this work, including, without limitation, unauthorized copying, reproducing, uploading, publishing on video-sharing sites, P2P distribution, selling and renting.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。