Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 【CD+DVD】 ※ジャケットA [初回生産限定盤のみ] ☆映像特典:「Fall in Love」Music Video Making Movie収録...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん leon_0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 17:17:51 閲覧 955回
残り時間: 終了

【CD+DVD】 ※ジャケットA


[初回生産限定盤のみ]
☆映像特典:「Fall in Love」Music Video Making Movie収録
☆封入特典:イベント参加券A

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 17:19:19に投稿されました
[CD+DVD]*Cover A

[First press limited version only]
*Featured video: "Fall in Love" Music Video Making Movie
*Enclosed gift: Event entry ticket A
leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/07 17:19:32に投稿されました
[CD + DVD] ※ Jacket A


[Limited Edition disk only]
☆ Bonus Footage: "Fall in Love" Music Video Making Movie recorded
☆ included benefits: Event participation ticket A
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。