Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Action(イベントLIVE合体盤) Action(CDのみ盤) 初回封入特典:イベント参加券・アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード Ac...

翻訳依頼文
Action(イベントLIVE合体盤)


Action(CDのみ盤)


初回封入特典:イベント参加券・アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード


Action(mu-mo盤)


ピクチャーレーベル
初回封入特典:アプリ連動限定アバタ―プレゼントコード
a_ayumi さんによる翻訳
Action (events and LIVE coalescede dition)

Action (CD only edition)

Benefits for first edition: Event participation ticket, Avatar working with application gift code

Action (mu-mo edition)

Picture Label
Benefits for first edition: Avatar working with application gift code

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
5分
フリーランサー
a_ayumi a_ayumi
Starter