Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Heaven【mu-moショップ限定CD】(全8種類中1種ランダム) <ご購入はコチラから!!> 【Play Girlz Japan 有料コース会員...

翻訳依頼文
Heaven【mu-moショップ限定CD】(全8種類中1種ランダム)



<ご購入はコチラから!!>
【Play Girlz Japan 有料コース会員限定 official shop(PC/MB共通)】

【Play Girlz Japan official shop(PC/MB共通)】

【mu-moショップは、コチラ(PC/MB共通)】
merose288 さんによる翻訳
Heaven [mu-mo shop limited CD] (1 random version out of 8 versions)
<Purchase from here!!>
[Play Girlz Japan Premium course member only official shop (PC/MB common)]
[Play Girlz Japan official shop (PC/MB common)]
[mu-mo shop is here (PC/MB common)]

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
3分
フリーランサー
merose288 merose288
Starter
私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻訳実務経験を積みました。

日本の大手企業に関して、営業部で携わったことがあ...