Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」 <封入特典> 1.握手会イベン...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は opal さん syc333 さん dominic さん xxximbunny さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 186文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 15:34:19 閲覧 1966回
残り時間: 終了

CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手会イベント参加券
2.イベント参加応募券
※1/18(日)に行われる特別イベント「ナマイキホームルーム」に当選者各部70名さまをご招待。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 開催場所は追ってご連絡致します。

opal
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:38:29に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手會活動參加券
2.活動參加應募券
※1/18(星期日)舉辦的特別活動「自大課外活動」每場招待70名當選者。
  第1場 13:00-14:00 第2場 15:00-16:00 舉辦場所稍後聯繫。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:37:15に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手會活動參加券
2.活動參加應募券
※邀請1/18(日)舉行的特別活動「認真房間」中當選に者各部70位。
 
第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 舉行地點會再確認後通知。
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:37:08に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 傷痕PUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定版」




<內附特典>
1.握手會活動參加券
2.參加活動抽取券
※1/18(日)舉行的特別活動「傲慢大廳」招待中獎者各部份70名。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 活動場所會再進行連絡。
xxximbunny
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:39:21に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」


<封入特典>
1. 握手會活動參加劵
2.活動参加申請券
※1/18(下星期天)舉行的特別活動「傲慢大廳」招待各部中獎者各70名。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 舉行場所會在另行通知。

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。