Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「イベント・mu-mo限定盤」 CANDY POP GALA...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は kkmak さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 15:32:10 閲覧 1643回
残り時間: 終了

CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「イベント・mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手会イベント参加券

kkmak
評価 57
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:33:16に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「活動、mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手會活動參加券
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 15:33:30に投稿されました
CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「活動・mu-mo限定盤」




CANDY POP GALAXY BOMB !! / 絆PUNKY ROCK !!「CD+Blu-ray盤」


<初回封入特典>
握手會活動參加券

クライアント

備考

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。