Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜真夜中のサーカス〜 The FINA...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は dominic さん conan5782 さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 130文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 11:17:41 閲覧 2896回
残り時間: 終了

ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜真夜中のサーカス〜 The FINAL【TeamAyu限定盤】



初回生産限定盤 BOX仕様 同梱:DVD2枚組+数量限定非売品打ち上げTシャツ付

dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 11:20:09に投稿されました
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜深夜的馬戲團〜 The FINAL【TeamAyu限定版】



初回生産限定版 盒裝樣式 同捆:DVD2張1組+附贈數量限定非賣品短T
conan5782
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 11:22:18に投稿されました
AYUMI HAMASAKI ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜深夜的馬戲團〜 The FINAL【TeamAyu限定盤】

初回生產限定盤 BOX款 內容:DVD2片組+數量限定非賣品慶祝派對T-shirt
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 11:21:12に投稿されました
ayumi hamasaki ARENA TOUR 2015 $$00007$$ Cirque de Minuit 〜深夜中的馬戲團〜 The FINAL【TeamAyu限定盤】



初回生産限定盤 BOX樣式 附有:DVD2張+數量限定非賣品T恤

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。