Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 移動速度が遅くなりにくい。 吸収率上昇。大きくなり易い。 吸収されても、その場で復活。 レベルアップ チェックポイント 小さなドットを吸収し...

翻訳依頼文
移動速度が遅くなりにくい。

吸収率上昇。大きくなり易い。

吸収されても、その場で復活。


レベルアップ

チェックポイント


小さなドットを吸収して大きくします。

しかし、大きなドットには吸収されるので注意しましょう。

他に二種類のドットがあります。

青は引っつくと移動速度が下がり、

黒は全て吸収するので注意しましょう。

画面をスワイプすれば移動します。

それでは移動して小さなドットを吸収してみましょう。
ef29 さんによる翻訳
移動速度不易變慢。

吸取率上升。容易變大。

被吸取之後也可當場復活。


升級

注意點


吸取小圓點之後會變大。

但是會被大圓點吸取所以要注意。

還有另外兩種圓點。

如果被藍色的粘住則移動速度會變慢、

如果被黑色的粘住則會被吸取,所以要注意。

滑動畫面即可移動。

那麼開始試著移動並且吸取小圓點吧。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
190文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,710円
翻訳時間
10分
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する