Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Love like candy floss ★形態D CD(ジャケットD) 初回限定盤特典 ジャケットサイズカード(6種からランダム1種) 購入者限...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん aliga さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:46:15 閲覧 1839回
残り時間: 終了

Love like candy floss ★形態D CD(ジャケットD)



初回限定盤特典
ジャケットサイズカード(6種からランダム1種)
購入者限定抽選イベント応募券(帯裏)

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:47:15に投稿されました
Love like candy floss ★類型D CD(封套D)



首發限定特惠活動
封套同尺寸卡片(隨機放入全部6種的其中1種)
購買者限定抽籤活動報名券(側標背面)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:47:50に投稿されました
Love like candy floss ★形態D CD(封面D)



初回限定盤特典
封套同尺寸卡(6種中隨機抽1種)
購買者限定抽選活動応募券(帯裏)
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/06 10:47:07に投稿されました
Love like candy floss ★形態D CD(封面D)



初回限定盤特典
封面尺寸卡片(全6種中隨機附上1種)
購入者限定抽選活動應募券(帶裡)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。