Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 1st JAPAN TOUR ~鼓動の秘密~ LIVE DVD 【通常盤】 DVD ツアーライブ映像 + マルチアングル映像収録

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん takuma98104 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 09:55:21 閲覧 1541回
残り時間: 終了

1st JAPAN TOUR ~鼓動の秘密~ LIVE DVD 【通常盤】 DVD



ツアーライブ映像 + マルチアングル映像収録

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 09:57:16に投稿されました
1st JAPAN TOUR - The Secret of the Heartbeat (Kodou no Himitsu)- LIVE DVD [Regular Edition] DVD



Tour Live Movie + Multi Angle Movies are included.
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 09:58:14に投稿されました
1st JAPAN TOUR ~The secret of the heart beat~ LIVE DVD [Normal ver.] DVD

Tour live video + Multi angle videos.
takuma98104
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 10:00:59に投稿されました
st JAPAN TOUR ~the secret of heat beat~ LIVE DVD 【regular edition】 DVD

including tour live video + video with multi-angled views

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。