Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Get The Star / Last Forever 【Type-D】 ★mu-mo・イベント会場限定商品

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん aijne さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 17:10:29 閲覧 931回
残り時間: 終了

Get The Star / Last Forever



【Type-D】
★mu-mo・イベント会場限定商品

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 17:12:23に投稿されました
Get The Star / Last Forever



【Type-D】
*mu-mo / Event venue limited item
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
aijne
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/05 17:12:47に投稿されました
Get The Star / Last Forever



Type-D
★mu-mo event venue limited goods

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。