Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~ ★mu-moショップ・イベント会場限定商品 【商品仕様】 全員ver.絵柄 ジャケット...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん aliga さん dingqing さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 125文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 16:48:41 閲覧 2321回
残り時間: 終了

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~



★mu-moショップ・イベント会場限定商品

【商品仕様】
全員ver.絵柄 ジャケット差し替え仕様

【同梱特典】
・個別サイン会
・武道館カウントダウントレーディングカード(全30種中ランダム1種封入)

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~小小的奇蹟~



★mu-mo商店・活動會場限定商品

【商品內容】
全員版本圖案的替換封套

【同包裝特惠活動】
・個別簽名會
・武道館倒數收藏卡(隨機放入30種的其中1種)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。