Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] GAME / ずっと 忘れない。 -PellyColo Remix- (「GAME」ダウンロードができるシリアルコード封入) 「GAME」の音源ダウ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ef29 さん lucky517hfy さん take_action0607 さん niuniu2016 さん denghuolanshan さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 15:02:14 閲覧 2245回
残り時間: 終了

GAME / ずっと 忘れない。 -PellyColo Remix- (「GAME」ダウンロードができるシリアルコード封入)



「GAME」の音源ダウンロードができるシリアルコードが入った歌詞カードを封入!

ef29
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 15:09:23に投稿されました
GAME /总是忘不了。-PellyColo Remix-(内附「GAME」下载序号)



内附可以下载歌曲「GAME」序号的歌词卡片!
lucky517hfy
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 15:12:25に投稿されました
《GAME/永不相忘(PellyColo混音版本)》(内含《GAME》下载序列号)

歌词本内含有《GAME》网络音源下载序列号!

take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 15:09:55に投稿されました
GAME / 一直不忘记。 -PellyColo Remix- (封入能下载「GAME」的系列好吗)



封入歌词卡能下载「GAME」音源的系列好吗!
niuniu2016
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 15:15:19に投稿されました
GAME/一直忘不了。-PellyColo Remix- (【GAME】装有可以下载的序列代码)
可以下载【GAME】声源的序列代码加入了歌词卡中。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
denghuolanshan
評価 51
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/05 15:12:51に投稿されました
GAME /一直难以忘记。-PellyColo Remix- (内装可以下载“GAME”的序列号)


内装附带可下载“GAME”音源序列号的歌词卡!

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。