Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】 Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIG...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん syc333 さん lihsin0530 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 13:04:55 閲覧 1499回
残り時間: 終了

1st BEST ALBUM 「キラリ☆」【Type-B 】



Blu-ray Discに、赤坂ブリッツ5ヶ月公演で行ったHARDBOILED NIGHTのドラマ映像とLIVE映像を収録!
さらにCDの2枚目にはそのHARDBOILEDシリーズ楽曲全曲収録+アナログに収録していたリミックスを完全収録!
ベストアルバム+HARD BOILEDアルバム+HARDBOILED NIGHTの豪華3枚組!Type-B!

1st BEST ALBUM 「閃耀☆」【Type-B 】



Blu-ray Disc中收錄在Akasaka Blitz公演5個月的HARDBOILED NIGHT演出影片及現場影片!
還有在CD的第2片中,HARDBOILED系列歌曲全部收錄+收錄在黑膠唱片的混合版本也完整收錄!
最佳專輯+HARD BOILED專輯+HARDBOILED NIGHT的豪華3片組!Type-B!

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。