Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Never ever 【Type-B 】(BOOK付き・初回生産限定盤) 4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先...

翻訳依頼文
Never ever 【Type-B 】(BOOK付き・初回生産限定盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。




「Never ever」3バージョン入りCDをコンセプトビジュアル・フォトブック(背あり36P縦長サイズ予定)に入れたスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。
annhsueh さんによる翻訳
Never ever 【Type-B 】(附BOOK・首發現量生產碟)



4/28將先在各音樂播放網站推出「Never ever -TV size-」!
另外,CD發佈預定在6/24全部歌曲上架。




收入3版本「Never ever」CD裝在視覺概念書(附背36頁長寬尺寸未定)內的特別碟!
首發現量生產販售!全1曲收錄3版本
【首發附贈特典】
預定推出附贈序號的的特惠給購買者。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
214文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,926円
翻訳時間
10分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する