Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【先行配信】SO.RE.NA ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート! ■iTunes...

翻訳依頼文
【先行配信】SO.RE.NA



ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/
lihsin0530 さんによる翻訳
【預先傳送】SO.RE.NA



將於3/25(三)以世代代溝為主題開始傳送發行第1回發表音源「SO.RE.NA」!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■RecoChoku
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
6分
フリーランサー
lihsin0530 lihsin0530
Starter
とても勉強が好きで楽観的な人です。台湾の看護師国家免許を持ち、大学病院の内科集中治療室にも数年間勤務しました。
日本語を勉強した後、大手日系企業の台湾支...