Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
Purple Line (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Purple Line (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)
翻訳依頼文
Purple Line (ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)
aliga
さんによる翻訳
Purple Line (momo・粉丝俱乐部会员限定商品)
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
35文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
315円
翻訳時間
4分
フリーランサー
aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
この度は、ありがとうございます 取引条件を伝えます 決済はpaypalで、ドルか円建て決済 商品代、送料は先払い、入金確認後発送 発送方法は航空便で、北京に到着までに2週間前後かかります 送料は段ボール一箱につき最大30キロ梱包で12700円かかります 商品に関して、運送上での破損や税関での没収等の事故には 一切責任を持ちません 返品をする際は、送料をご負担ください。 以上で良ければ取引しましょう なお、扱い可能商品と見積もりをカタログにして、 メールに添付したのでご覧ください よろしくお願いします
日本語 → 中国語(簡体字)
あなたから美しい新年お祝いの手紙をいただき感謝しております。あなた方の訪日ができなかったのは残念でしたが、我々とあなた方の心は繋がっているものと信じております。我々はあなた方の次回の訪日をお待ちしておりますし、我々も機会がくれば訪中したいです。お互いに2013年が良き1年になりますようお祈りいたします。
日本語 → 中国語(簡体字)
今夜18:30~より、“三浦大知2014`クリスマスパーティー”ニコファーレから生中継! 番組では、ニコファーレのLED演出を使用したスペシャルパフォーマンスをお届けするほか、昨年末に放送し好評だった「三浦大知 今年の10大ニュース」振り返りや、三浦大知本人が選んだプレゼントお渡し会、また、ユーザー参加型の「Right Now」踊ってみた企画など、内容盛り沢山! 今夜(12/22) 18:30より、絶対必見です!!
日本語 → 中国語(簡体字)
原爆資料館 被害の実態を公開することにより、被害の風化を抑えるとともに残虐さを世に広め続けています。 原爆投下直後の壊滅した広島市街地の縮小模型、炎の中をさまよう被爆者の等身大ジオラマをはじめ、遺留品など様々なものが展示されています。 今までも、これからもずっと、唯一の被爆国であり続ける日本。 展示物を見ていると、とても心が苦しくなりますが、風化させてはいけない世界的にも大事な歴史ですので、広島を訪れた際は見学してくださいね。 広島市街地の縮小模型 被爆者の遺留品の数々 黒焦げの弁当箱
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんの他の公開翻訳
感谢您的垂询。
十分抱歉。
此SNS为女性角色演员的录取专用窗口,故无法进行回复。
男性用户,请咨询店铺SNS。
・LINE
・KakaoTalk
・Wechat
烦请选择上述喜爱的APP联系我们,届时我们会通过聊天软件回复您。
日本語 → 中国語(簡体字)
※拍立得风生写真的特典仅限于地方公演的预约特典。
※关于东京 丰洲PIT 2 Days公演的特典将于日后发表。
日本語 → 中国語(簡体字)
MAG!C☆PRINER将为大家介绍名古屋!
我是担任Nagoya nante daisuki应用软件的应援大使的MAG!C☆PRINER的成员每个月将在博客上发布名古屋魅力的“MAGIREPO☆NAGOYA”终于即将开始了。我们将前往市内各种各样的景点,在听取大众话语的同时,彻底地采访名古屋所不为人知的魅力!
浏览博客
日本語 → 中国語(簡体字)
※不是按先后顺序。请在受理期间内进行申请。
※关于注意事项等详情,请在受理网站加以确认。
【门票费用】
指定席7,560日元(含税)
【注意事项】
※3岁以上为收费。
※开场、开演时间可能会有变更的情况。
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんのお仕事募集
日中通訳・翻訳(簡体字、繁体字)全般業務
1,200円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する