Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 確認があるのですが商品の初期不良時の保証は期間等どうなっているのでしょうか。

翻訳依頼文
確認があるのですが商品の初期不良時の保証は期間等どうなっているのでしょうか。
soulsensei さんによる翻訳
Although there is confirmation, what is the period of time for the warranty for products when they are spoilt in the initial stage?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
38文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
342円
翻訳時間
16分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する