Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] なぜ私のアカウントが閉鎖されてしまったのか、全く理解できません。 私はすべての注文を発送期限までに発送しています。 それに加えて、私はすべての発送に追...

翻訳依頼文
なぜ私のアカウントが閉鎖されてしまったのか、全く理解できません。

私はすべての注文を発送期限までに発送しています。

それに加えて、私はすべての発送に追跡番号をつけています。

その追跡番号は、オンラインでいつでも確認することができます。

これからも、必ず追跡番号付きの発送をして、バイヤーへ確実に商品をお届けすることを約束します。

ですから、アカウントの再開をお願いできますでしょうか?
fish2514 さんによる翻訳
I cannot understand at all the reason why my account was closed.

I have shipped all my orders before the deadline of shipping.

In addition, I add a tracking number on all shipments.

The tracking number can be checked online at any time.

I will continue to ship items with tracking number necessarily, and deliver securely to the buyer.

Therefore, could you please reopen my account again?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
187文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,683円
翻訳時間
4分
フリーランサー
fish2514 fish2514
Starter
ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。

現役の社内翻訳者です。翻訳経験14年です。
日→英、英→日共に対応可能です。
媒体に合わせた柔軟な...
相談する