Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 頑張って いつだって 信じてる ★形態A CD+DVD ※ジャケットA 初回限定特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズカード封入(全...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん ef29 さん kelly_kk さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 19:25:34 閲覧 1653回
残り時間: 終了

頑張って いつだって 信じてる ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


頑張って いつだって 信じてる ★形態B CD ※ジャケットB


初回限定特典
8Pブックレット封入



頑張って いつだって 信じてる ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)


#努力不管什么时候都相信★形式A CD+DVD ※卡A

初回限定特典
DVD内收录了主要视频的剪辑
封入精装卡(全6种中随机任意1种)


努力不管什么时候都相信★ 形式 B CD ※卡B


初回限定特典
8P小册子在内



努力不管什么时候都相信 形式★形式C CD+DVD(mu-mo限定生产)

特典
封入精装卡(全6种中随机任意1种)

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。