Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] SCREAM 【初回限定盤】 [初回限定封入特典] DVDにオフショットムービー収録 ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん annhsueh さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 18:02:46 閲覧 1633回
残り時間: 終了

SCREAM




【初回限定盤】



[初回限定封入特典]
DVDにオフショットムービー収録
ジャケットサイズカード(全6種類中1種ランダム封入)

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 18:04:11に投稿されました
SCREAM




【初回限定盤】



[初回限定包裝特惠活動]
在DVD中收錄側拍影片
封套尺寸卡片(隨機放入6種圖案的其中1種)
annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 18:06:49に投稿されました
SCREAM




【首發限定版】



[首發限定特典]
DVD收錄幕後花絮影片
封套尺寸卡片(從6種中隨機內附1張)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。