Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] CD+DVD【初回限定版】 [初回限定封入特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) DVDにオフショットムービー収録

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん [削除済みユーザ] さん clear さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 67文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 17:12:26 閲覧 2028回
残り時間: 終了

CD+DVD【初回限定版】



[初回限定封入特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
DVDにオフショットムービー収録

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 17:15:11に投稿されました
CD+DVD [초회 한정판]



[초회 한정 봉입 특전]
재킷 사이즈 카드 봉입 (6종류 중에서 1장 랜덤으로 봉입)
DVD에 오프샷 무비 수록
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 17:14:40に投稿されました
CD + DVD 【초회 한정판】



[첫회 한정 증정 특전]
자켓 사이즈 카드 증정 (6종에서 1매 랜덤으로 봉입)
DVD에 오프 쇼트 무비 수록
clear
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 17:15:25に投稿されました
CD+DVD【초회한정판】



[초회한정봉입특전]
자켓 사이즈 카드 봉입(6종류에서 1장 랜덤 봉입)
DVD에 오프샷 무비 수록

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。