Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」 【通常盤】

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん wjseowkd424 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 15:18:11 閲覧 1464回
残り時間: 終了

LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」



【通常盤】

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 15:19:31に投稿されました
LIVE DVD&Blu-ray 'TOHOSHINKI LIVE TOUR 2015 WITH'


[통상반]
wjseowkd424
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 15:27:10に投稿されました
LIVE DVD & Blu-ray '동방신기 라이브 투어 2015 WITH'

【통상판】

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。