Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] キラリ☆ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA 初回限定特典 DVDにメイキングムービーを収録 ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)...

翻訳依頼文
キラリ☆ ★形態A CD+DVD ※ジャケットA

初回限定特典
DVDにメイキングムービーを収録
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)

キラリ☆ ★形態B CD ※ジャケットB

初回限定特典
8Pブックレット封入


キラリ☆ ★形態C CD+DVD(mu-mo限定生産)

特典
ジャケットサイズカード封入(全6種からランダムで1種)
annhsueh さんによる翻訳
閃耀☆ ★類型A CD+DVD ※封面A

首發限定特惠
DVD收錄短片
附贈封面尺寸卡片(全部6種隨機送1種)

閃耀☆ ★類型B CD ※封面B

首發限定特惠
附贈8P小冊


閃耀☆ ★類型C CD+DVD(mu-mo限量生產)

特惠
附贈封面尺寸卡片(全部6種隨機送1種)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
7分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する