Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は、工場から出荷するのになぜ、この価格なのでしょうか。 何の経費が、掛かってこの金額になったのでしょうか。 また、今回提案して頂いた商品は、新しい...

翻訳依頼文
商品は、工場から出荷するのになぜ、この価格なのでしょうか。
何の経費が、掛かってこの金額になったのでしょうか。
また、今回提案して頂いた商品は、新しい商品なので価格がわかりません。
大変興味がある商品なので、価格リストを下さい。
mura さんによる翻訳
Although I think the item is to be shipped directly from your factory, why is that price so high?
What kind of the costs are added to give such a high price.
In addition, the item you recommended this time is new to us, so we do not know its price.
We are interested in it, so please send us the price list.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
41分
フリーランサー
mura mura
Starter
翻訳歴8か月