Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私たちは、ABCグループとの協業を通じて、この分野における事業が益々拡大することを期待しております。

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" "フォーマル" のトピックと関連があります。 sujiko さん rahmita_mita90 さん lina_budiarti さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

tmsy24による依頼 2016/03/30 12:53:06 閲覧 6522回
残り時間: 終了

私たちは、ABCグループとの協業を通じて、この分野における事業が益々拡大することを期待しております。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/03/30 12:54:29に投稿されました
We expect that the business in this field will be increased more and more through cooperation with ABC group.
rahmita_mita90
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/03/30 13:01:45に投稿されました
Through ABC group cooperative industry, I hope can be expanse this industry on this field increasingly.
lina_budiarti
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/03/30 12:54:48に投稿されました
Through our collaboration with the ABC group, we expect that the business in this area is increasingly expanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。