Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Two Hearts 今年"理屈じゃない音楽"をテーマに掲げている三浦大知の2012年第一弾シングル『Two Hearts』が5/2に発売決定! 更に...

翻訳依頼文
Two Hearts


今年"理屈じゃない音楽"をテーマに掲げている三浦大知の2012年第一弾シングル『Two Hearts』が5/2に発売決定!
更に同曲は、4/18~ テレビ朝日系 毎週水曜夜9時枠で放送スタートするドラマ「Answer~警視庁検証捜査官」の主題歌にも決定!絶対的な愛を歌ったバラードナンバーで、カップリングも含め"聴かせる"三浦大知が堪能出来る一枚。

今作はDVD付き2形態、CDのみが1形態の同時リリース。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Two Hearts


The 2012 first single "Two Hearts" of DAICHI MIURA who carries the theme "Music not by Theory" this year has decided to release on May 2!
Besides, the same song has decided as the theme song of the drama "Answer~Keishi-cho Kenshou Sosa-kan" which starts to broadcast at 9:00 pm TV ASAHI from April 18 every Wed.! This is the absolute love ballad number, you can enjoy "Worth Listening to" DAICHI MIURA to the fullest including coupling, too.

This one will be released as 2 types with DVD and 1 type with only CD at the same time.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
431文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,879円
翻訳時間
約1時間