[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「WITH ~BEST collaboration NON-STOP DJ mix~」mixed by DJ WATARAI “32 曲入り!! NO...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は hollyliu さん aliga さん kayacat さん f_80213 さん japansuki さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 600文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 13:14:56 閲覧 2353回
残り時間: 終了

「WITH ~BEST collaboration NON-STOP DJ mix~」mixed by DJ WATARAI


“32 曲入り!! NON-STOP DJ mix”
May J.がこれまでに参加した客演曲と、自身の作品のコラボ曲からの選りすぐりの32曲をDJ WATARAIがスペシャルMIXをした、究極のCollaboration Best MIX!!! DVDには10曲のMUSIC VIDEOをボリューム収録!!!

「WITH ~BEST collaboration NON-STOP DJ mix~」mixed by DJ WATARAI


“含32首歌曲!! NON-STOP DJ mix”
把從May J過去參加的客串歌曲和自己作品的協助曲之中精選的32曲DJ WATARAI特別MIX的、終極Collaboration Best MIX!!! DVD大容量地收錄10曲的MUSIC VIDEO!!!

☆超豪華コラボアーティスト!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, クレンチ&ブリスタ, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, キマグレン, マボロシ, MAY'S, MIHIRO ~マイロ~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,

☆超豪華聯名藝人!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壹, BUZZER BEATS, CHRIS, Clench&Blista, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, Kimagure, Maboroshi, MAY'S, MIHIRO ~Mairo~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,

RYO the SKYWALKER, SPHERE, STEVIE HOANG, 鈴木雅之, TARO SOUL, The New Classics, TRICERATOPS, URATA NAOYA(AAA), VERBAL(m-flo), WISE, YA-KYIM, Zeebra (A→Z)

RYO the SKYWALKER, SPHERE, STEVIE HOANG, 鈴木雅之, TARO SOUL, The New Classics, TRICERATOPS, URATA NAOYA(AAA), VERBAL(m-flo), WISE, YA-KYIM, Zeebra (A→Z)

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。