[英語から日本語への翻訳依頼] 段ボール業者によると少ない量では段ボールは作らないそうです。今、私どもの店には50個の空の段ボールがありますが、それで大丈夫ですか? すみません。あ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 hhanyu7 さん h_usui さん copita さん takeshi_hdz さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 176文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/03/29 10:18:45 閲覧 2112回
残り時間: 終了

The carton supplier said they won't make carton in small quantity. Now in our store have 50 empty carton, is it ok?

I'm sorry. I should check this information before inform you.

段ボール業者によると少ない量では段ボールは作らないそうです。今、私どもの店には50個の空の段ボールがありますが、それで大丈夫ですか?

すみません。あなたにお知らせする前にこの情報を調べるべきでした。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。