Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Brave May J.、6年越しの超覚醒。第二章はじまる。 全曲の本人作詞によるセルフ・プロデュースアルバム「Brave」リリースが12/5に決定。...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は hayaeri さん yunjung さん dino さん moonmaguro さん chloe2ne1 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 446文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 10:09:49 閲覧 2850回
残り時間: 終了

Brave


May J.、6年越しの超覚醒。第二章はじまる。
全曲の本人作詞によるセルフ・プロデュースアルバム「Brave」リリースが12/5に決定。
涙が出尽くすくらい、言葉に出来なくなるくらい、心の奥底から感情のすべてを絞り出したMay J.の言葉と声の表現がダイレクトに突き刺さる作品が完成。
前作に続き、全曲の作詞も手掛けた、高純度にMay J.の息吹を感じることが出来るセルフ・プロデュース・アルバム。

May J. 6년에 걸친 초각성. 그 제 2장이 막을 연다.
전곡을 본인이 작사한 셀프 프로듀스 앨범인 [Brave]가 12월 5일에 릴리스 결정.
눈물이 메마를 정도로 말로는 표현해 낼 수 없을 정도로 마음 깊은 곳으로부터 감정을 불어넣은 May.j의 가사와 목소리가 직접적으로 와 닿은 작품이 완성.
전작에 이어 전곡을 자신이 작사하여, May. J의 순도높은 숨결을 느낄 수 있는 셀프 프로듀스 앨범.

PS3ゲーム 「時と永遠~トキトワ~」主題歌「Rewind」、ホーユー「ビューティーラボ」CMソングとして春と夏に大量O.A.された「GO! GO! BABY♥」「Summer Breaker」、更に小西康陽(ex: Pizzcato Five)と練り上げた、映画「FASHION STORY ~Model~」(主演:本田翼 / 加賀美セイラ / 河北麻友子)の主題歌「私がカバーガール」など、全12曲を収録。

PS3게임 "영원~토키토와~"주제가"Rewind", 호유"뷰티 랩"CM송으로 봄과 여름에 대량 O.A.된 "GO!GO!BABY♥""Summer Breaker"다시 코니시 야스하루(ex:Pizzcato Five)와 짠 영화"FASHION STORY~Model~"(주연:혼다 츠바사/카가미 세이라/카와 키타 마유코)의 주제가"내가 커버 걸"등 전 12곡을 수록

「成長」を超え【覚醒】したMay J.の吐息を感じられる作品に仕上がっている。

(성장)을 넘어 [각성]한 메이 J. 의 숨소리를 느낄수 있는 작품으로 완성되다.

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。