Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Sweet Song Covers 「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。 ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers...

この日本語から英語への翻訳依頼は marukome さん kanako0128 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 20分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 18:20:01 閲覧 1109回
残り時間: 終了

Sweet Song Covers


「忘れられない、あの頃の風景がよみがえる」。
ともに出荷30万枚を超えた「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」に続く、大ヒットカヴァーシリーズの第3弾!
日本の音楽史に残る数々の名曲の中から、80年代の楽曲を中心にセレクト。
忘れられない、あの頃の風景がよみがえる。


SECRET DIARY

5枚目となるオリジナルフルアルバムは全曲本人作詞によるMay J.の“SECRET DIARY”を紐解く14曲。

marukome
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 23:40:08に投稿されました
Sweet Song Covers

”Unforgettable scenes of those days return to life."
The mega-hit series, vol 3 followed by 「Summer Ballad Covers」「Heartful Song Covers」which were both sent to the market over 300,000 pieces!
Music from the 80's was mainly selected, which includes various famous tunes that remain in Japanese music history.
Unforgettable scenes of those days return to life.


SECRET DIARY

The fifth original full album has 14 tunes, written all by May J. herself and reads her “SECRET DIARY”.
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
kanako0128
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/03/28 19:02:49に投稿されました
Sweet Song Covers

"Recall the unforgettable sceneries back in the old days."
The 3rd release of a big hit cover series album along with "Summer Ballad Covers", "Heartful Song Covers" which were sold more than 300,000 copies!
Songs have been selected mainly from the 80's in many of legendary songs that remain in Japanese music history. Recall the unforgettable sentries back in the old days.

SECRET DIARY

The fifth original full album will be with 14 songs to understand "SECRET DIARY" that all lyrics were written by May J.

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。