Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~ 9月18日(水)『ayumi h...
翻訳依頼文
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~
9月18日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』ライヴCDリリース!
ファン投票で選ばれた名曲ばかりの豪華セットリストからセレクトされた、ライヴならではの臨場感溢れる永久保存版!!
9月18日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』ライヴCDリリース!
ファン投票で選ばれた名曲ばかりの豪華セットリストからセレクトされた、ライヴならではの臨場感溢れる永久保存版!!
between-lines
さんによる翻訳
AYUMI HAMASAKI 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~
Sep 18 (Web) On Sale "ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~" Live CD Reased!
All songs have been selected by her fan voting and become the set of the gorgeous masterpieces list as the timeless edition with her live presence ! !
Sep 18 (Web) On Sale "ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~" Live CD Reased!
All songs have been selected by her fan voting and become the set of the gorgeous masterpieces list as the timeless edition with her live presence ! !
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 596文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,364円
- 翻訳時間
- 約13時間