Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~ 9月18日(水)『ayumi h...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sujiko さん hhanyu7 さん between-lines さん bea_r さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 596文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 12時間 42分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 16:59:51 閲覧 1204回
残り時間: 終了

ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


9月18日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』ライヴCDリリース!

ファン投票で選ばれた名曲ばかりの豪華セットリストからセレクトされた、ライヴならではの臨場感溢れる永久保存版!!

AYUMI HAMASAKI 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


Sep 18 (Web) On Sale "ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~" Live CD Reased!

All songs have been selected by her fan voting and become the set of the gorgeous masterpieces list as the timeless edition with her live presence ! !

デビュー15周年を記念して行われた全国アリーナツアー“ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~”の最終公演(7/27、28@代々木第一体育館)からセレクトされた珠玉の14曲を収録した初のライヴCD!
ファン投票で選出された、まさに“ベスト”と呼ぶに相応しいセットリストからさらに選りすぐられたヒット曲の数々。

The first CD of the live concert where the top 14 songs selected from the last concert of nationwide “ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~” (Yoyogi 1st Gymnasium on July 27th and 28th@) commemorating 15th year anniversary after making a debut!

They are the hit songs selected furthermore from the set list that should be called the "best" , which was selected by voting of fans.

ライヴならではの迫力あるヴォーカル・パフォーマンス、感極まった歌声など、このCDでしか聴くことのできないayuの「歌」がここにある!
日替わりで披露された、ファンから絶大な人気を誇る「Key ~eternal tie ver.~」「teddy bear」の2曲も完全収録し、15周年記念で限定配信された「Tell All」も初パッケージ化!生バンドによる迫力溢れる演奏、一体となったオーディエンスの歓声など、ライヴの醍醐味が詰まったベスト・ライヴ・アルバム!!

Here are AYUMI HAMASAKI’s “songs” that you can listen to only from this CD containing her powerful vocal performance unique to her live stage shows as well as her singing voice with emotion!
Performed on different days, enormously popular two songs among her fans, “Key ~Eternal Tie Ver.~” and “Teddy Bear”, are completely included, in addition to “Tell All” released as an online limited-edition for her 15th debut anniversary and now included as its first packaging! Full of the real pleasure of live performances such as powerful music played by a live band and the unified cheers of the audience, this is her best live album!!

クライアント

備考

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。