Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] まず最初に、お時間を頂きありがとうございます。もし私どもからのメールを受け取られていないのであれば申し訳ありません。ここ最近受け取るメールの量が非常に多い...

翻訳依頼文
First, I want to thank you for your patience, let me apologize if you have not received an email from us. We’ve been having an unusual high volume of emails lately. Please know that your concern is always important to us. I will do my best to help you with your concern.
kaory さんによる翻訳
初めに、ご不便をおかけして申し訳ありません。こちらからのメールをお受けにならなかったことをお詫び申し上げます。最近、当社では大変多くのメールを受け取っています。今起こっている問題はこちらにしましても重要であることをお知らせ致します。この問題につきましては、最善を尽くしましてサポート致します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
270文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
607.5円
翻訳時間
35分
フリーランサー
kaory kaory
Starter