Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] LIVE DVD&Blu-ray「AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ-」 2013.03.27 ...

翻訳依頼文
2012年春に開催されたAFTERSCHOOL初のJapan Tour「AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ-」のファイナル大阪なんばHatch公演がDVD&Blu-rayで発売することが決定しました!!
チケットは全公演ソールドアウト、生中継されたUstreamでも3万人以上の視聴者がアクセスしたプレミアムライブを映像化!!
さらに、特典映像として、このツアーをもってグループを卒業したリーダーKahiが、追加公演で特別に披露したAFTERSCHOOL RED、ソロ、そして感動必至のメンバー全員による最後のパフォーマンスも追加収録!!


有料FC&mu-moショップ特典決定!!
「AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ-」スタッフパスレプリカ
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
AFTERSCHOOL was held in spring in 2012 for the first time, the final Osaka Namba Hatch performance of Japan Tour「AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012 -PLAYGIRLZ-」 has been decided to release on DVD&Blu-ray!!
The tickets were sold out at all performances, the premium live that more than 30,000 audience accessed at Ustream broadcast has been made video!!
Besides, as the benefit video, the leader Kahi graduated this last tour showed AFTERSCHOOL RED especially at the additional performance, solo and the last performance by all members which will impress inevitably is recorded in addition!!

The pay FC&mu-mo shop's benefit has been decided!!
"AFTERSCHOOL First Japan Tour 2012-PLAYGIRLZ-" Staff Pass Replica
khairunkhadijah
khairunkhadijahさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
826文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,434円
翻訳時間
38分
フリーランサー
khairunkhadijah khairunkhadijah
Starter
Graduated from Electric & Electronics Faculty, Toyohashi University. Very exc...