Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4th Double A-Side Single「Lady Luck/Dilly Dally」 2012.06.13 RELEASE AFTERSC...

翻訳依頼文
<タイアップ>
Lady Luck : Samantha Thavasa「サマンサミューズALL STARS」TV CMソング
Dilly Dally : Rexena CMソング
SLOW LOVE : LIXIL住宅研究所 アイフルホーム(ロゴ使用) TVCMソング
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
<Tie up>
Lady Luck : Samantha Thavasa "Samantha Muse ALL STARS" TV CM song
Dilly Dally: Rexena CM Song
SLOW LOVE: LIXIL residence lab Aiful home (logo used) TV CM song
between-lines
between-linesさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
476文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,284円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...