Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] STRANGER THAN SKA KEMURIプロデュース、SKAコンピレーション・アルバム発売決定!! 9月3日、KEMURIプロデュースのSKA...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん tommy_takeuchi さん between-lines さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 276文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 21分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 12:02:42 閲覧 1439回
残り時間: 終了

STRANGER THAN SKA


KEMURIプロデュース、SKAコンピレーション・アルバム発売決定!!
9月3日、KEMURIプロデュースのSKAコンピレーション・アルバム『STRANGER THAN SKA』のリリースが決定!!
日本、アメリカのSKAバンド17組参加決定!!

STRANGER THAN SKA

KEMURI's Produce, SKA compilation album is being released!!
September 3 is the release date of KEMURI's produce SKA compilation album "STRANGER THAN SKA”!!
Japanese and American SKA bands of 17 groups are participating!!

現在のスカ、スカパンク、スカコア・シーンを贅沢に切り取ったこのコンピ、是非チェックしてほしい!
ちょうど9月2日、3日に東京・新代田FEVERにて開催のKEMURI主催イベント“SKA BRAVO”に出演するアーティストもすべて収録されているので、そちらも合わせて要チェック!!

Please check this combination captured SKA, SKAPUNK, SKACOA/SCENE luxuriously at present!
Just right the artists who will appear on an event "SKA BRAVO" that will be organized by KEMURI in Shinshirota FEVER, Tokyo on Sep. 2 and 3 are all recorded, so please check with them together!!

クライアント

備考

■KEMURI
アーティスト名は「KEMURI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。