Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Love like candy floss LIVEでそのスキルを磨いて成長続ける5人組ガールズグループ「東京女子流」 パフォーマンスでも、楽曲でも勢...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は peace8493 さん chloe2ne1 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 243文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 10:08:09 閲覧 1659回
残り時間: 終了

Love like candy floss


LIVEでそのスキルを磨いて成長続ける5人組ガールズグループ「東京女子流」
パフォーマンスでも、楽曲でも勢いづいている彼女たちが、みんなに知ってもらいたい名曲を 7年ぶりに歌い継ぐ。
LIVEでも初めから歌い続けているあの名曲、5人組ガールズグループ東京女子流の 「Love like candy floss」がついにシングルとしてリリース!

peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:15:22に投稿されました
Love like candy floss


LIVE에서 그 스킬을 갈고 닦아 계쏙 성장하는 5인조 걸즈 그룹 <TOKYO GIRLS' STYLE>
퍼포먼스도, 음악도 기세등등 펼쳐 나가고 있는 그녀들이 모두에게 알리고 싶은 명곡을 7년만에 이어서 부른다.
LIVE에서도 초기부터 계속 부르고 있는 그 명곡, 5인조 걸즈 그룹 TOKYO GIRLS' STYLE의 <Love like candy floss>가 드디어 싱글로서 발매!
peace8493
peace8493- 8年以上前
申し訳ありません。一部修正させていただき、追記いたします。

LIVE에서 그 스킬을 갈고 닦아 계속 성장하는 5인조 걸즈 그룹 <TOKYO GIRLS' STYLE>
퍼포먼스도, 음악도 기세등등 펼쳐 나가고 있는 그녀들이 모두에게 알리고 싶은 명곡을 7년만에 이어서 부른다.
LIVE에서도 초기부터 계속 부르고 있는 그 명곡, 5인조 걸즈 그룹 TOKYO GIRLS' STYLE의 <Love like candy floss>가 드디어 싱글로서 발매!
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:27:28に投稿されました
Love like candy floss


LIVE에서 그 스킬을 닦아 계속 성장하는 5인조 걸그룹 「TOKYO GIRL'S STYLE」
퍼포먼스에서도 악곡에서도 활기를 띄는 그녀들이 모두에게 알리고 싶은 악곡을 7년만에 이어 부르다.
LIVE에서도 처음부터 계속 부르고 있는 그 명곡, 5인조 걸그룹 TOKYO GIRL'S STYLE의 「Love like candy floss」가 드디어 싱글로써 발표!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

「Love like candy floss」:日本テレビ系「音龍門」Baby Dragon's Gate

chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:23:27に投稿されました
「Love like candy floss」:니혼 테레비 계「온류몬」Baby Dragon's Gate
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 11:02:45に投稿されました
"Love like candy floss": 일본 TV계 "온류몽" Baby Dragon 's Gate

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。