Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は sunag_4 さん koej さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 314文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 09:54:49 閲覧 1953回
残り時間: 終了

2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音楽堂

2012年5月に行われた日比谷野外音楽堂での「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」のライブ映像を商品化!

sunag_4
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:00:43に投稿されました
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 히비야 야외 음악당

2012년 5월에 열린 히비야 야외 음악당에서의 「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」의 라이브 영상을 상품화!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
koej
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:34:53に投稿されました
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 히비야 야외음악당

2012년 5월에 행해진 히비야 야외음악당에서의「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」의 라이브영상을 상품화!

CONCERT*02『Christmas Live 2011』のライブDVDがついた豪華盤も発売!
DVD単品商品とBlu-ray単品商品はローソンにて、12月22日に開催されるTOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』のチケット付きでの販売!

sunag_4
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:02:29に投稿されました
CONCERT*02『Christmas Live 2011』의 라이브 DVD가 포함된 호화판도 발매!
DVD단품 상품과 Blu-ray단품 상품은 로손에서 12월 22일에 개최된TOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』의 티켓 포함 판매!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
koej
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/28 10:36:55に投稿されました
CONCERT*02『Christmas Live 2011』의 라이브 DVD 가 붙은 호화판 발매!
DVD단품상품과 Blu-ray단품상품은 로손에서, 12월 22일 개최되는 TOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』의 티켓 포함으로 판매!

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。