Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん kinahisato さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 314文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 09:54:30 閲覧 1749回
残り時間: 終了

2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音楽堂

2012年5月に行われた日比谷野外音楽堂での「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」のライブ映像を商品化!

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 10:03:03に投稿されました
第二屆日本之旅2012~Limited addiction~ 演唱會*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音樂堂

2015年5月在日比谷野外音樂堂舉辦的「第二屆日本之旅 2012~Limited addiction~ 演唱會*03『Rock you!』」的現場表演影像商品化!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
kinahisato
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 10:01:03に投稿されました
2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』@2012.5.20 日比谷野外音樂堂

2012年5月在日比谷野外音樂堂舉辦的「2nd JAPAN TOUR 2012~Limited addiction~ CONCERT*03『Rock you!』」的LIVE影像商品化了!

CONCERT*02『Christmas Live 2011』のライブDVDがついた豪華盤も発売!
DVD単品商品とBlu-ray単品商品はローソンにて、12月22日に開催されるTOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』のチケット付きでの販売!

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 10:06:28に投稿されました
演唱會*02『聖誕節現場表演 2011』的現場演唱DVD豪華盤也發售!
於Lawson販售附上12月22日舉辦的TOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』票券的DVD單項商品及藍光單項商品!
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
kinahisato
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/28 10:03:32に投稿されました
包含CONCERT*02『Christmas Live 2011』的LIVE DVD的豪華版也將一同發售!
DVD單品與Blu-ray單品將於羅森發售,發售時附帶12月22日舉辦的TOKYO GIRLS' STYLE『LIVE AT BUDOKAN 2012』門票!

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。