Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 約束 2012年12月22日に初の単独武道館公演を女性グループ最年少記録で成功させた、 5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。 今、ここから、...

翻訳依頼文
約束



2012年12月22日に初の単独武道館公演を女性グループ最年少記録で成功させた、 5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。
今、ここから、新たに歩みだす彼女たちの「決意」を記した成長の3rd Album。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
约定
于2012年12月22日第一次单独的武道馆公演成功达成了年纪最小的女性组合记录。5人女子•舞蹈&和音组合。
现在,从今之后,记录了她们迈出新步伐的“决定”的,成长的第三张专辑。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
27分