Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 原材料 キトサン(カニ) 74% セルロース 13% サンゴカルシウム 10% 二酸化ケイ素 2% ステアリン酸カルシウム 1% 規格成分 脱アセ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" "医療" "サイエンス" "テクノロジー" "フォーマル" のトピックと関連があります。 aliga さん dingying さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

fusogikenによる依頼 2017/05/22 13:44:04 閲覧 4160回
残り時間: 終了

原材料

キトサン(カニ) 74%
セルロース 13%
サンゴカルシウム 10%
二酸化ケイ素 2%
ステアリン酸カルシウム 1%

規格成分

脱アセチル化度 : 95%以上
1本 : 40.25g(約350粒)
1セット : 12本

1粒あたりの水溶性キトサン量 85mg

召し上がり方

一日9~12粒を目安にして
お召し上がり下さい



保管上の注意

直射日光をさけ湿気の少ない所で
保管して下さい。



取り扱い上の注意

本品は開封後
60日以内に
お召し上がり下さい

開封後は冷暗所に保管して下さい。

aliga
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/05/22 14:17:23に投稿されました
原材料

壳聚糖(蟹)74%
纤维素13%
珊瑚钙10%
二氧化硅
硬脂酸钙

规格成分

脱乙酰化度:95%以上
1支:40.25g(约350粒)
1套:12支
每1粒的水溶性壳聚糖 85mg

食用方法
每天请食用9~12粒为宜

保管上的注意事项

请避免阳光直射并勿在潮湿的地方
保管。

使用注意事项

本品开封后
请在60天以内
食用

开封后请在阴凉处保管。
fusogikenさんはこの翻訳を気に入りました
fusogiken
fusogiken- 7年以上前
谢谢
dingying
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/05/22 14:00:50に投稿されました
原材料

葡糖胺聚糖(蟹)74%
纤维素 13%
珊瑚钙 10%
二氧化硅2%
硬脂酸钙1%

規格成分

脱乙酰度:95%以上
1根:40.25g(約350粒)
1套 : 12本

1粒水溶性葡糖胺聚糖含量 85mg

食用方法

一天9~12粒左右

保管注意事项

避免阳光直射,保存在干燥场所。

使用注意事项

本品开封后,请在60天以内食用。
开封后,请在阴凉处保存。
fusogikenさんはこの翻訳を気に入りました
fusogiken
fusogiken- 7年以上前
谢谢
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/05/22 14:25:55に投稿されました
原料:

壳聚糖(蟹) 74%
纤维素 13%
珊瑚钙 10%
二氧化硅 2%
硬脂酸钙 1%

规格成分:

脱乙酰化度:95%以上
1瓶:40.25g(约350粒)
1箱:12瓶

每1粒水溶性壳聚糖含量 85mg

服用方法:

1天服用约9-12粒


保存方式:

避免阳光直射,保存于阴凉干燥的环境


保存方式注意:

本商品开封后请在60日内服用

开封后请冷藏
fusogikenさんはこの翻訳を気に入りました
fusogiken
fusogiken- 7年以上前
谢谢

クライアント

備考

キトサン:Chitosan です

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。