Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] あなたたちは、新バージョンのソフトウェアの確認作業は完了しましたでしょうか? また、私たちは、Sonyで作成したmasterHDDを送ってもらって確認す...
翻訳依頼文
あなたたちは、新バージョンのソフトウェアの確認作業は完了しましたでしょうか?
また、私たちは、Sonyで作成したmasterHDDを送ってもらって確認する必要はありますか?
また、私たちは、Sonyで作成したmasterHDDを送ってもらって確認する必要はありますか?
marukome
さんによる翻訳
Have you completed checking the software of new version?
Do we also need to have master HDD made by Sony send and check it?
Do we also need to have master HDD made by Sony send and check it?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...