Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III Bigeast オフィシャルショップ限定!!2014年11月に行な...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は surururu さん kongbong さん winterfall98 さん springmint さん mlle_licca さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 16:33:57 閲覧 2048回
残り時間: 終了

Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast オフィシャルショップ限定!!2014年11月に行なわれたファンクラブイベント
「Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III~失われたコインを取り戻せ!!~」のDVDリリースが決定いたしました!!

※Bigeast(ファンクラブ)限定商品

surururu
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/16 16:37:45に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast 오피셜 샵 한정! 2014년 11월에 실시된 팬클럽 이벤트
'Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III~빼앗긴 코인을 되찾아라!!~'
의 DVD 출시가 결정되었습니다!!

※Bigeast(팬클럽) 한정상품
kongbong
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/16 16:40:55に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast 오피셜 샵 한정! 2014년 11월에 열린 팬클럽 이벤트
"Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III ~ 잃어버린 동전을 되찾아라 !! ~"의 DVD 발매가 결정되었습니다!

※ Bigeast (팬클럽) 한정 상품
winterfall98
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/16 16:40:40に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast 공식 매장 한정!! 2014년 11월에 치뤄진 팬클럽 이벤트
「Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III~잃어버린 코인을 되찾아라!!~」의 DVD 발매가 결정되었습니다!!

※Bigeast(팬클럽) 한정상품
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
springmint
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/16 16:40:11に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast 공식 상점 한정!!2014년11월에 열린 팬클럽 이벤트
「Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III~잃어버린 코인을 돌려 놓아라!!~」의 DVD 발매가 결정되었습니다!!

※Bigeast(ファンクラブ)한정상품
mlle_licca
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/16 16:40:09に投稿されました
Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III

Bigeast 오피셜 샵 한정! 2014년 11월에 열린 팬클럽 이벤트
"Bigeast FANCLUB EVENT 2014 THE MISSION III ~ 잃어버린 동전을 되 찾아라 !! ~"의 DVD 판매가 결정되었습니다!

※ Bigeast (팬클럽) 한정 상품

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。