孔蕙英 (kongbong)

本人確認済み
8年以上前 女性
日本
韓国語 (ネイティブ) 日本語
文化

日本の大学で日本語専攻、また大学院では日本語教育の修士課程を修了しました。
日本で生活して8年目、日本で韓国語教室の講師歴は今年で5年目になります。
船輸入などに関する契約書や微生物の機械に関するパンフレットの翻訳など、多彩な文の翻訳に経験があります。
どうぞよろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 文化 5~10年 様々な翻訳を依頼されますが、中でも毎年姫路城で行われる能楽のパンフレットの日韓翻訳を担当してきました。
また、ビジネス契約書の翻訳や、病院案内文の翻訳など、様々な分野での日韓翻訳・韓日翻訳が可能です。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 2 0  / 0 43  / 3227
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (3 / 3)