Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 待ってみましたが、商品が届く気配もありません。 トラッキングナンバーも追跡不可能です。 返金をしてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん yakuok さん forest_the_pooh さん aiko21 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

parliamentによる依頼 2011/08/22 03:18:46 閲覧 3048回
残り時間: 終了

待ってみましたが、商品が届く気配もありません。
トラッキングナンバーも追跡不可能です。
返金をしてください。

I waited for some time, but it shows no sign of item arriving.
The tracking number given is not working either.
Please arrange for a refund.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。