Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご質問ありがとうございます。 お値引きの件ですが 当店はメルマガを発行しております。 メルマガに登録してくれた時の割引特典があります。 なので、 メルマ...
翻訳依頼文
ご質問ありがとうございます。
お値引きの件ですが
当店はメルマガを発行しております。
メルマガに登録してくれた時の割引特典があります。
なので、
メルマガコード0820
欲しい商品のこちらの管理番号
を送ってください。
そうすれば、出来るぎり割引します。
お値引きの件ですが
当店はメルマガを発行しております。
メルマガに登録してくれた時の割引特典があります。
なので、
メルマガコード0820
欲しい商品のこちらの管理番号
を送ってください。
そうすれば、出来るぎり割引します。
fyyfifowffums
さんによる翻訳
Thank you for the enquiry.
About the discount,
our shop issues mail magazines.
We offer discounts and benefits for mail magazine subscribers.
Therefore,
please send
the mail magazine code 0820
management number for the desired item.
Once you have done that, we will give a discount as much as we can.
About the discount,
our shop issues mail magazines.
We offer discounts and benefits for mail magazine subscribers.
Therefore,
please send
the mail magazine code 0820
management number for the desired item.
Once you have done that, we will give a discount as much as we can.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 119文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,071円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
fyyfifowffums
Starter