Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] おはようございます!ご連絡ありがとうございます。 翻訳してもらうので、韓国語で返信していただいて大丈夫ですよ。

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 daydreaming さん siennajo さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 54文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 44分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/03/03 08:50:31 閲覧 3066回
残り時間: 終了

おはようございます!ご連絡ありがとうございます。
翻訳してもらうので、韓国語で返信していただいて大丈夫ですよ。

daydreaming
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/03 10:34:18に投稿されました
안녕하세요! 연락 주셔서 감사합니다.
번역을 맡기고 있으니, 한국어로 답신하셔도 괜찮습니다.
siennajo
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2016/03/03 10:22:13に投稿されました
안녕하세요! 연락 감사합니다.
번역할 것이기 때무넹, 한국어로 대답해 주셔도 괜찮아요.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。