Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 卸売りのご提案ありがとうございます。 今回の標本に付きましては、お断りさせて頂きます。 今後、また他の標本のご提案がございましたら 引き...
翻訳依頼文
こんにちは
卸売りのご提案ありがとうございます。
今回の標本に付きましては、お断りさせて頂きます。
今後、また他の標本のご提案がございましたら
引き続き、宜しくお願い致します。
marukome
さんによる翻訳
Hello,
Thank you for offering me the wholesale.
I would like to decline the sample this time.
If there are other samples to be offered in the future, please let me know again.
Thank you.
Thank you for offering me the wholesale.
I would like to decline the sample this time.
If there are other samples to be offered in the future, please let me know again.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...