Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート! AAA×GREE ソーシャルゲーム ...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん mlle_licca さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 444文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/02/25 09:55:16 閲覧 3400回
残り時間: 終了

AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート!

AAA×GREE ソーシャルゲーム
「Another story of AAA ~恋音と雨空~」

アプリ配信スタート!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー

AAA×GREE 소셜 게임 'Another story of AAA ~恋音と雨空~' 어플 서비스 개시!

AAA×GREE 소셜 게임
'Another story of AAA ~恋音と雨空~'

어플 서비스 개시!

당신은 누구와 사랑을 하게 될까...?

아티스트 'AAA'의 매니저가 되어서......!?
남녀 각각의 시점으로 보여 드리는 신데렐라 스토리

[iOS]
https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8

[android]
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa

※メールアドレスの登録は不要です。
※ダウンロードは無料です。(ゲーム内課金あり)

[iOS]
https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8

[android]
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa

※메일 주소를 등록하실 필요는 없습니다.
※다운로드는 무료입니다. (게임 내 유료 결제는 있음)

本ゲーム内容はtwitterにて更新!
https://twitter.com/AAAanotherstory

이 게임 내용은 twitter에 갱신됩니다!
https://twitter.com/AAAanotherstory

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。